Keine exakte Übersetzung gefunden für ضَرُورَةٌ مُطْلَقَةٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ضَرُورَةٌ مُطْلَقَةٌ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por ello son indispensables las estrategias colectivas, las instituciones colectivas y la acción colectiva.
    والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
  • Por ello son indispensables las estrategias colectivas, las instituciones colectivas y la acción colectiva” (ibíd., párr.
    والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة“.
  • Además, no era necesario reforzar la noción de “necesidad absoluta” como causa de exclusión de la ilicitud.
    وفضلا عن ذلك، لا حاجة إلى تأكيد مفهوم ”الضرورة المطلقة“ باعتبارها ظرفا نافيا لعدم المشروعية.
  • La igualdad entre los géneros es absolutamente esencial para el éxito de cualquier proceso de paz.
    المساواة بين الجنسين ضرورية بشكل مطلق لنجاح أي عملية سلام.
  • En particular, la Unión Europea hace hincapié en la imperiosa necesidad de que todos los Estados partes cumplan plenamente todas las disposiciones del TNP.
    ويشدد الاتحاد بصفة خاصة على الضرورة المطلقة للامتثال الكامل لجميع أحكام معاهدة عدم الانتشار من جانب جميع الدول الأطراف.
  • Es absolutamente esencial que los autores de esos crímenes sean enjuiciados ante una corte penal internacional competente y que tenga credibilidad.
    ومن الضروري ضرورة مطلقة أن يقدم هؤلاء الجناة إلى المحاكمة أمام محكمة جنائية دولية مختصة وذات مصداقية.
  • Esos incidentes aumentan la concienciación acerca de la necesidad absoluta de que los países trabajen de consuno para erradicar la lacra del terrorismo.
    وإن مثل هذه الحوادث تعمق الوعي بالضرورة المطلقة لأن تعمل البلدان معا من أجل القضاء على آفة الإرهاب.
  • Para poder cumplir el sueño de un mundo mejor es fundamental y absolutamente necesario lograr el adelanto de la mujer.
    وإذا أردنا أن نحقق ذلك الحلم المتمثل في إقامة عالم أفضل، فإن النهوض بالمرأة ضرورة مطلقة وأساسية.
  • Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.
    في هذه المرحلة من تاريخ البشرية، ثمة ضرورة مطلقة لتهيئة الظروف لقيام مجتمع عالمي شامل للجميع وغير متحيز وعادل.
  • - Subrayar la necesidad absoluta de que todos los Estados Partes respeten plenamente todas las disposiciones del TNP;
    - التشديد على أن العمل على كفالة امتثال الدول الأطراف قاطبة لجميع أحكام المعاهدة امتثالا تاما يشكل ضرورة مطلقة؛